TAMPA
BOWL LID
COPOS
CUPS
POTE PARA MOLHO
POT FOR SAUCES
PORTA COPOS
COASTERS
SUPORTE PARA PORTA COPOS
COASTERS HOLDER
BOWL GRANDE / LARGE BOWL PRATOS
PLATES
BOWL PARA PETISCOS
BOWL FOR FINGER FOODS
PRATOS
PLATES
BOWL GRANDE
LARGE BOWL
SACOLA / SOUSPLAT
BAG / SOUSPLAT
Imagem Detalhe1

“To combine (verbo de língua inglesa)
Tradução: combinar, mesclar, reunir etc.
Em português, o verbo combinar significa ainda, informalmente, marcar um encontro com uma pessoa ou um grupo.”

“Comer e encontrar os amigos são, para mim, dois grandes prazeres. Reuniões que juntam esses dois elementos, são deliciosas em todos os sentidos. Momentos assim inspiraram a Linha Combine”, LEONARDO EYER, diretor de criação do projeto e sócio da Bold° design company."

A Bold° design company lançou internacionalmente sua primeira linha de objetos com design e produção próprios na mostra Rio+Design, durante o Salão do Móvel de Milão 2013. 
A Linha Combine além de ter despertado interesse internacional e conquistado grande visibilidade no evento, ganhou o Prêmio Design Museu da Casa Brasileira 2013.
A "Combine Bag", que faz parte da mesma linha de produtos, ganhou o IF Design Awards 2014, e ficará exposta na Alemanha e na China este ano.

Combine é um table set portátil e reutilizável que vai tornar mais “saborosos” os momentos de convívio entre amigos. Do piquenique ao jantarzinho informal, da recepção na casa de praia ao almoço com os colegas no ambiente de trabalho: não importa o cenário ou a situação, Combine é versátil e dotada de uma elegância minimalista que se adequa a diversas ocasiões.

“To combine - unite; merge, etc. In Portuguese, the verb, informally, means to arrange a meeting with a person or a group.”

“Eating and meeting friends are, for me, two great pleasures. Meetings that bring together these two elements usually generate delicious memories in all senses. Thus was born the idea of developing a line of products that could be used in moments like these, bringing also something new to this market segment”, LEONARDO EYER, creative director and Bold° design company’s partner."

Boldº launched internationally its first line of designed and self-produced objects in the Rio+Design exhibition, during the Milan Furniture Fair 2013.
The "Combine Line" besides acquiring international interest and achieving great visibility at the event, won the Design Award of the Museu da Casa Brasileira 2013.
The "Combine Bag", part of the same product line, won the IF Design Awards 2014 and will be exhibited this year in Germany and China.

Combine is a portable and reusable table set that brings practicality and beauty to “tasty” moments of conviviality. Picnic with friends or a dinner at home, an informal party at the beach house or a lunch with colleagues in the workplace: no matter the situation or the ambience, Combine is versatile and its minimalist elegance can suit different occasions.

“To combine (verbo inglese
Traduzione: unire, raccogliere, mischiare.
In portoghese, il verbo equivalente può significare anche, in tono informale, organizzare un incontro con una persona o un gruppo di amici.”

“Mangiare e ricevere gli amici sono, per me, due grandi piaceri. Incontri che mettono insieme questi due elementi di solito generano ricordi deliziosi in tutti i sensi. Momenti come questi hanno ispirato la creazione della linea Combine.”, LEONARDO EYER, direttore creativo e partner di Bold° design company."

A Bold° design company si avvale della sua partecipazione alla mostra Rio+Design, in occasione del Salone del Mobile a Milano dall’8 al 14 aprile, per il lancio internazionale della sua prima linea di oggetti autoprodotta.

Combine è un set da tavola portatile e riutilizzabile che unisce praticità e bellezza a “gustosi” momenti di convivialità. Dal picnic con gli amici alla cenetta in casa, dal ricevimento informale nella casa al mare al pranzo con i colleghi sul posto di lavoro, non importa quale sia la situazione o lo scenario: Combine è versatile e dotata di un’eleganza minimalista che si adatta a diverse occasioni.

O projeto conta ainda com um “tempero” especial: toda a louça é fabricada com materiais ecorresponsáveis certificados. A receita que dá origem à linha Combine mescla o Bambootube™ (um multilaminado de bambu) a uma pasta moldável e biodegradável, composta por fibras de bambu e cascas de arroz. O resultado são peças que aparentemente lembram a cerâmica, caraterizadas ainda por um toque delicado e agradável.

Disponível em 11 cores, o set completo é composto por dois bowls grandes, um bowl com divisões para finger foods, um pote para molhos, além de pratos, copos e porta-copos (esses últimos acondicionados em um suporte) para seis pessoas. Como sugere o nome da linha, é possível combinar os elementos conforme o próprio interesse, adquirindo o kit completo ou suas peças avulsas. O kit – que é montado na vertical, de maneira simples e intuitiva, para otimizar seu transporte – conta ainda com uma tampa e uma sacola de silicone vulcanizado (moldado a calor) que se transforma em um útil e decorativo sousplat.

selo

The project is composed by special “ingredients”: all tableware is made with eco responsible and certified materials. The recipe that gives rise to Combine mixes Bambootube ™ (a multilaminate of bamboo) and a moldable biodegradable slurry composed of fibers of bamboo and rice hulls. The result are pieces that resemble pottery and have a delicate and pleasant touch.

Available in 11 colors, the complete set consists of two large bowls, a bowl with divisions for finger foods, a pot for sauces, as well as plates, cups and coasters (these ones set together in a case) for six people. As the line’s name suggests, it’s possible to Combine the elements as you want, buying the complete kit or selecting some of its parts. The kit - which is disposed vertically, in a simple and intuitive way, to optimize its transport - also has a lid and a vulcanized silicone bag (heat molded) that becomes an useful and decorative sousplat.

selo

Il set è realizzato con ingredienti speciali: tutti gli oggetti sono realizzati con materiali eco-responsabili certificati. La ricetta che dà origine a Combine mischia Bambootube™ (un multilaminato di bambù) ad un impasto modellabile e biodegradabile composto di fibre di bambù e cascame di riso. Il risultato è un insieme di pezzi apparentemente simili a ceramica, con in più un tocco delicato e gradevole.

Disponibile in 11 colori, il kit completo è composto da due ciotole grandi, una ciotola con divisori per finger food, una ciotolina per salse, e un servizio per sei persone di piatti, bicchieri e sottobicchieri (questi ultimi assemblati in un contenitore). Come suggerisce il nome della linea, è possibile combinare gli elementi a seconda dell’interesse personale, acquistando tutto il kit o solo alcuni pezzi. Il set - montato in verticale in modo semplice e intuitivo per ottimizzarne il trasporto - ha anche un coperchio e un sacchetto in silicone vulcanizzato che diventa un utile e decorativo sottopiatto.

selo

webdoor webdoor webdoor
This is an example of a HTML caption with a link.
Imagem Detalhe2

A efervescência criativa que vem destacando o Brasil no cenário mundial tem na Bold uma das mais premiadas representantes. A empresa, fundada por Leo Eyer, começou desenvolvendo projetos visuais para o setor cultural, se expandiu atingindo o segmento corporativo, e hoje desenvolve também objetos e móveis com design proprietário.

A Bold conquistou nos últimos anos vários prêmios na área de design gráfico, com projetos como o design digital dos shows de Marisa Monte e Paralamas e a linguagem visual desenvolvida para a Orquestra Sinfônica Brasileira.

Na área de design de produto, o projeto da "Linha Combine", que teve grande visibilidade internacional na Semana de Design de Milão em 2013, ganhou o Prêmio Design Museu da Casa Brasileira. A Combine Bag, que faz parte da mesma linha de produtos, ganhou o IF Design Awards 2014.

Creative effervescence is what makes Brazil stand out in the global scene, and Bold is one of the most awarded companies representing this effervescence. The company - founded by Leo Eyer - has begun developing visual projects for the culture segment, but it has expended its field of activity, reaching the corporate segment; nowadays, it also develops objects and furniture with proprietary designs.

In the last few years, Bold has won several awards in graphic designing, with projects such as the digital design of concerts by artists such as Marisa Monte and Paralamas do Sucesso, as well as the visual language developed for the Brazilian Symphonic Orchestra.

In the area of product designing, the "Linha Combine" project - which garnered a great deal of international exposure at the 2013 Milan Design Week - won the Museu da Casa Brasileira Design Award. The Combine Bag, which is part of the same product line, won the IF Design Awards 2014.

Bold° set portátil design company ancia un table set portatile e riutilizzabile che combina design originale e materiali sostenibili innovativ.

Il fermento creativo che sta affermando il Brasile sulla scena mondiale, ha in Bold° design company uno dei rappresentanti più noti e premiati. La società, fondata da Leonardo Eyer, si focalizza inizialmente sullo sviluppo di progetti visivi per il settore culturale - dalle copertine per album di artisti rinomati alla scenografia per grandi spettacoli. Con l’ingresso dei nuovi soci - Billy Bacon, Alexandre Aragão e Carlos Magalhães - il campo d’azione si è esteso al settore corporate, fino alla fase attuale che comprende inoltre la progettazione di prodotti originali. Leonardo Eyer è responsabile per il design di prodotto e Billy Bacon per il design grafico. Alexandre Aragão si occupa della pianificazione e Carlos Magalhães dei nuovi business.

Os trabalhos da Bold já foram publicados em livros e revistas do mundo todo. Nossa Linha Combine, por exemplo, é a representante brasileira selecionada pela publicação alemã Green Design, da editora Braun, como um dos 100 mais inovadores projetos de design sustentável do ano de 2013. Em 2011, a convite da Taschen, foi o primeiro escritório de design brasileiro a contar sua trajetória em uma publicação da editora.

O mais novo projeto da empresa na área de produto é a linha de móveis "Da Casa", que teve seu pré lançamento na Rio+Design 2013 no Jockey, e agora está a caminho da mostra Rio+Design, que acontece em abril, durante a Semana de Design, em Milão.

The projects developed by Bold have already been published in books and magazine throughout the world. Our Combine Line, for example, was chosen as the Brazilian representative by Green Design, by Braun Publishing, a German publication, as one of the top 100 innovative sustainable design projects in 2013. In 2011, upon invitation from Taschen, we were the first Brazilian design company to share its history in one of the publications issued by this publishing house.

The latest company product project is the "Da Casa" furniture line, which had its premiere at Rio+Design 2013 at Rio's Jockey Club - now, this line will make its way to the Rio+Design show to be held at the Milan Design Week.

Recentemente Bold° ha vinto premi per il design dello spettacolo della famosa cantante Marisa Monte (come la Lampada D’Argento nel Festival brasiliano di Advertising) e per il linguaggio visivo sviluppato per l’Orchestra Sinfonica Brasiliana (Medaglia d’Oro al Prêmio Colunistas Design Brasil). Leonardo Eyer è stato eletto Designer dell’Anno dal Prêmio Colunistas Design Rio de Janeiro nel 2009. I lavori di Bold° sono stati pubblicati in libri e riviste di tutto il mondo. È stato il primo studio brasiliano ad essere invitato dalla nota casa editrice tedesca Taschen a raccontare la sua carriera in un libro, Logo Design 3. Nel 2010, la società si è occupata dell’identità visiva e della segnaletica del padiglione della città brasiliana di Porto Alegre all’Expo di Shanghai. Nel 2011 Bold° ha elaborato i materiali di comunicazione per l’esposizione Guest Nation Brazil Tudo É, che omaggiava il Brasile in occasione della fiera di moda Pitti Uomo; e, nell’ambito della stessa manifestazione, è stata invitata a sviluppare la comunicazione e la segnaletica della Mostra dei Designer di Moda Brasiliani, a Dogana, località del comune di Castelfiorentino.

A Bold° está em fase de negociação com redes de varejo e revendedores internacionais que cuidarão da distribuição e comercialização do produto. Em breve essas informações estarão disponíveis no site.

Caso você tenha interesse em se tornar um parceiro comercial do projeto, entre em contato conosco.

www.bolddesign.com.br
combine@bolddesign.com.br

Bold° is negotiating with retailers and international resellers to distribute and sell the product. Soon, this information will be available on the website.

If you are interested in becoming a commercial partner of this project, please contact us.

www.bolddesign.com.br
combine@bolddesign.com.br

Bold° è in trattativa con reti di rivenditori internazionali che si occuperanno della distribuzione e vendita del prodotto. A breve, nella homepage di Bold°, saranno disponibili tutte le informazioni su Combine, incluse quelle commerciali.

Se anche tu sei interessato a diventare nostro partner commerciale, contattaci!

www.bolddesign.com.br
combine@bolddesign.com.br